Le mythe de la « germanisation » : un discours Composite et ses répercussions dans la région de la frontière linguistique en suisse occidentale

(Der Mythos der «Germanisierung». Ein vielschichtiger Diskurs und seine Auswirkungen im westschweizerischen Sprachgrenzgebiet)

Le plurilinguisme historique et contemporain de la Suisse ne repose pas seulement sur des mythes « positifs » tels que la liberté absolue de la langue ou la protection parfaite des minorités, mais il continue à être marqué par des métaphores « négatives » parmi lesquelles le « Röstigraben » (fossé entre les communautés linguistiques) est la plus répandue. Dans cette catégorie de représentations peu flatteuses du plurilinguisme helvétique, le mythe de la « germanisation » est une autre image récurrente. Depuis la fin du 19e siècle, il témoigne de l’inquiétude des minorités « latines » d’être dominées par la majorité germanophone du pays. Le mythe de la germanisation est une construction complexe et ambiguë, dont les multiples facettes incluent entre autres les éléments suivants: les dimensions de la démographie et du territoire ainsi que les aspects de l’économie, de la situation juridique et de la visibilité publique du bilinguisme dans certaines régions. La plupart des prétendues germanisations peut être réfutée moyennant une analyse objective du développement linguistique dans les domaines susmentionnés. Contrairement à l’évolution réelle du multilinguisme suisse, le mythe de la germanisation est avant tout utilisé dans les régions francophones du pays où des groupes ethnolinguistiques le propagent activement. Dans la deuxième moitié du 20e siècle, il a même fait son entrée dans le discours officiel d’autorités étatiques, exerçant ainsi une influence réelle sur la politique linguistique aux niveaux cantonal et communal.
Dans le présent article, l’exemple du canton bilingue de Fribourg/Freiburg sert à démontrer le peu de substance du mythe de la germanisation, la manière dont il continue néanmoins à être diffusé, et ses effets néfastes sur la politique du bilinguisme de la région.

(Bernhard Altermatt)

Erschienen in: traverse 0/0000, S. 113